爱奇艺“出海”又攻下一城。
8月30日,爱奇艺出品的《不完美受害人》《我的阿勒泰》同时入围了第29届韩国釜山国际电影节“亚洲内容大奖与全球流媒体大奖”的最佳亚洲内容奖名单。这两部作品还分别拿到了最佳女演员、最佳编剧入围。
不仅是获奖成绩,海外业务给爱奇艺带来的商业贡献也是肉眼可见的。日前发布的2024年爱奇艺二季度财报显示,这一季度头部大陆剧集的海外会员收入同比增长超30%。
国剧出海的风刮得正热,而相比从前只作内容发行,如今的出海“花活”更多。
传统模式还是并架发行。上半年,《庆余年第二季》在腾讯视频播放的同时,就同步在迪士尼的流媒体平台Disney+上更新了。爱奇艺的《一念关山》《狐妖小红娘月红篇》也都通过海外频道在超100个国家和地区同步播出,引发了热烈讨论和关注。
但正如Netflix 、Disney+等欧美主流流媒体开始加大本地化内容制作、不断推进全球市场扩张战略一样,爱优腾们的本土化意识也在逐步凸显。以爱奇艺为例,其自制泰国本土内容《职业替身》豆瓣评分高达8.6,在美国、加拿大、英国等地播放量位居首位;自制国漫《成何体统》国际版播出后单日播放量达到海外站自制国漫历史最高,在海外多个地区播放量及收入表现超越头部日本动漫。
国剧出海的市场规模在近年来经历了显著的增长。在大众的目光更多集中在有近15亿美元市场规模的短剧海外市场时,长剧的“出海”行为已经悄然进入第二个阶段——“国剧产业化出海”。要应对更大的市场,产业化是必须。
在和各路微短剧平台谋求共赢的过程中,华语内容出海正在迈入内容海外发行和产业海外本土化并行发力的阶段。
从爱奇艺的二季度财报来看,效果还不错。财报表示,得益于华语剧集和爱奇艺自制内容影响力不断提升,以及海外多地区本土化合作和商业变现的有效开展,第二季度爱奇艺海外做到了总收入和会员收入保持同、环比双增长。
国剧出海:
从“内容出去”到“平台出去”
1986年版《西游记》、1994年版《三国演义》是最早“出海”的一批国产剧,曾引发亚洲地区的追看狂潮,孙悟空、猪八戒和各三国人物也因此成为最早的一批“出海”形象,深刻影响了外国人对中国文化的认知。
彼时,古装剧是华语内容出海的一柄利器。从《后宫·甄嬛传》以国产剧身份首登Netflix,到悬疑剧《白夜追凶》成为Netflix买下海外发行权的首部中国内地网剧,国剧出海的题材越来越丰富、内容愈发增多。
以爱奇艺为例,平台从2017年就开启国产影视内容海外发行,已发行的节目包括剧集、综艺、纪录片、动漫超7800集,电影超400部,范围覆盖全球200多个国家和地区的主流电视台及视频平台。
如果将华语内容出海按照阶段进行划分,这些都属于第一阶段的故事。在这个时期,内容方们都只做了一件事,就是将内容发行到中国大陆以外地区的流媒体平台,这也是大部分国内观众所知道的唯一形式。对看多了美剧、韩剧的国内观众而言,国剧“走出去”,是一件值得骄傲的事情。
这一时期的国剧是走出去了,但走得不多。除了登陆当地电视台外,离开YouTube、Viki、Netflix、Hulu这四大国际互联网平台,国剧在海外的播出渠道还很有限。
2019年的北京电视节目交易会(秋季)上,国家广播电视总局国际合作司副司长周继红对中国电视剧持续“走出去”提出过三点建议:“加强电视剧国际市场的精准传播,放眼全球电视剧市场;加强电视剧国际合作的力度;加强对传统媒体和新媒体平台的传播力度。”
流媒体平台们的反应速度也很快。2019年,爱奇艺启动平台出海。“爱奇艺国际版”以及腾讯视频WeTV、芒果TV国际版等平台的出现,海外认可度颇高。华语内容出海开始有自己的“家”。
水土调和的“本土化”
当外部平台依赖性减弱后,国内长视频平台的出海业务也有了更多可以做的事情——第二阶段的“出海”不再局限于直接搬运内容本身,而是开始“提炼”IP。
国产偶像剧《微微一笑很倾城》在YouTube获得高达5亿次的播放量后被日本翻拍;都市女性题材剧《三十而已》被韩国、越南买下翻拍权;《我们的歌》被西班牙 RTVE 国家电视台购入节目模式并按照“中国标准”制作等。
IP内容出海的进阶之处在于,既保留了热度的核心话题,又一定程度避免了出海过程中的“水土不服”问题。不过,换了底子之后的“风味”不正,也是翻拍模式的风险所在。
直到近两年,内容“出海”正式进入第三阶段时,因地制宜的效应发挥到了最大化,国内的流媒体平台们开始追求足够的本土、走上产业性出海的道路。这一阶段里的出海内容更加为当地观众量身定制。“返销中国”已经是非主要的考量因素。
此前爱奇艺电影及海外业务群总裁杨向华曾表示,爱奇艺出海策略是“两步走、两条腿走路”,做好节目海外发行,重点投入海外平台建设。2021年后,爱奇艺开始深耕因地制宜的本土化内容创作,尝试中国影视产业出海。利用有优势的华语内容,爱奇艺聚焦对中国文化趋同感更强的东南亚市场,基于平台领先技术优势,利用爱奇艺国际版App、内容发行、YouTube等多平台多渠道,降本增效,以收入为前提进行华语影视内容的国际传播。
长信传媒总裁助理伍德认为,比起 Netflix 统一的全球定制模式,爱奇艺国际版在东南亚的多国布局可以考虑到不同地区发展不均衡的问题做出灵活调整,以自制为主,在当地广泛灵活地选择合作。
与此同时杨向华表示:“我们将加强建设本地团队,与本地运营商合作建立推广渠道,进一步提升文化影响力。”从实际数据反馈中我们也可以看到,中国流媒体平台在东南亚市场的布局已经打开:爱奇艺国际版的自制剧《不良执念清除师》《逆局》等相继点燃海外观众对华语内容的热情。而在过去三年里,爱奇艺海外最受欢迎的20部剧集中,一半为大陆剧集,并且其中绝大部分是爱奇艺自制内容。
自制内容的成功,除了题材上能够更广泛地在当地进行合作外,或许也与爱奇艺国际版总能找到认同感有关。有过大型传统发行公司经验的制片人夏桥提出,比起欧美平台给到当地观众的内容多少存在的高姿态,爱奇艺国际版在东南亚各地的自制内容则与当地用户更为对口。
出海“新思路”:能降本增效的技术
据媒体统计,2023年 Netflix 亚洲部分国家、地区每周热播剧 Top10 中,华语剧(尤其是陆剧)依旧是韩剧之外最受欢迎的亚洲剧。另有第三方数据报告显示,到2025年,在线视频占据影视内容播放渠道的比重预计超过38%。也就是说,海外视频市场将有超过1/3的观看方式来自于在线视频。
市场比重扩大的背后,短视频、微短剧的存在感不可忽视,长剧集的竞争环境也愈发激烈。长视频平台如何在持续向外输出华语内容、让更多中国故事落地更多国家和地区的同时,谋求更广阔的商业变现空间,是横在平台眼前的一道难关。
对于海外业务的进展,杨向华在爱奇艺今年二季度财报电话会上透露,2023年海外业务已经实现盈亏平衡,2024年的目标是在利润增长的前提下提升收入增速。在第二季度,海外业务的总收入和会员收入均保持同环比的健康增长。
因地制宜做好华语内容出海,爱奇艺探索出了一个适合海外市场的最优内容组合。自制剧+IP本土化落地的模式,得以多元化提升海外平台的内容供给。
内容之余,和网文一样,技术的进步也为华语内容出海提供了新的动力。在内容出海的第二阶段,国内流媒体平台们利用AI+5G技术,在多语言字幕环节实现超低延迟实时翻译,让视频加载速度优于美国流媒体巨头。而新的阶段里,正如爱奇艺创始人、首席执行官龚宇在二季度报中提到的,将AI广泛应用于提升内容创作能力、运营效率和用户体验,提高国内业务表现的同时拓展更多海外市场,给了华语内容出海一个“新思路”。
以爱奇艺为例,今年第二季度,爱奇艺虚拟制作应用场景突破玄幻题材,首次应用于现实题材剧集。自研虚拟预演产品可在正式拍摄前对剧中场景实现快速设计和可视化呈现,已应用于多个头部项目,实现大幅提效。
例如,AI在项目立项初期即可辅助收入预测。同时,AI进一步赋能广告创意和内容营销。《狐妖小红娘月红篇》以剧中角色虚拟形象和品牌广告结合的创新形式,有效提升投放效果。
利用AI技术,爱奇艺还在探索多元化的“IP+技术”变现模式。8月,爱奇艺就在澳门落地了《苍兰决》VR全感剧场,这是爱奇艺热门剧集的线下沉浸式体验项目尝试,从现场反馈来看,效果也十分不错。