当前位置: 首页 » 资讯 » 新金融 » 正文

施华蔻回应烫发产品包装翻译争议:已启动说明更新

IP属地 中国·北京 编辑:江紫萱 中新经纬 时间:2025-09-12 12:29:44

  中新经纬9月12日电 近日,国际美妆品牌施华蔻因在产品标签中将“Virgin Hair”翻译为“处女发质”引发网友质疑。11日,施华蔻官方微博发布《关于施华蔻专业俏翎烫发套装产品包装翻译表述的声明》回应争议。

  施华蔻称,近期收到有消费者对施华蔻专业俏翎烫发套装产品包装上个别英文术语的中文翻译表述提出反馈,对此高度重视,并第一时间展开全面核查。此次情况是由于翻译未能准确传达原意,为此,向所有受到影响的消费者致以诚的歉意。

  施华蔻表示,为妥善解决该问题,已立即启动包装说明的更新工作。在后续版本中,将采用更加准确、友好的表达,以确保沟通的准确性。同时,将进一步完善内部审核流程,从源头强化产品信息管理,避免类似问题再次发生。


微博截图

  (中新经纬APP)

免责声明:本网信息来自于互联网,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点。其内容真实性、完整性不作任何保证或承诺。如若本网有任何内容侵犯您的权益,请及时联系我们,本站将会在24小时内处理完毕。