五湖
一彻愚心竟万融,缘由南北悟西东。
窥知虎守群羊外,走免鱼游沸釜中。
不共淮阴悲鸟绝,非同武穆叹鼯穷。
留侯始是五湖楷,何必追名鹊血弓?
这首诗作于2024年7月27日。
诗的意思是:一旦彻醒愚心便会一通百通,缘由南北足以领悟西东。窥知了猛虎守候在群羊之外,便能走免寒鱼游荡在滚沸的釜中。不应该像淮阴那样悲痛高鸟飞绝,也不应该像武穆那样慨叹鼯技之穷。留侯才是一位五湖之楷,何必像有些人那样去追名鹊血之弓?
首联中的“一彻万融”,意思是一通百通,触类旁通。见明代人唐顺之的《与裘剡溪推官书》:“人能得此常理,设使为医,则必能究性命之源;为巫,则必能极鬼神之情状,一彻万融,所谓因源而得委也。”
颔联中的“走免”,指逃脱。见唐代诗人韩愈的《乌氏庙碑铭》:“思明復叛,尚書與兄承恩謀殺之,事發,族夷,尚書獨走免。”又见蔡东藩的《唐史通俗演义》第九二回:“李係不敢出戰,嚇做一團,巢即日攻陷,大殺戍兵,獨係跳身走免。”
这一联中的“鱼游釜中”,指鱼在釜中游动,比喻身处绝境。语出南朝宋代人范晔的《后汉书·张纲传》:“遂复相聚偷生,若鱼游釜中,喘息须臾间耳。”
颈联中的“鼯穷”,意思是鼯鼠之技已经穷尽。比喻本领有限。见明代人徐光启的《考课无能乞允辞免疏》:“看评章疏,复鼯穷於后尘。”又见明代诗人梁有誉的《閒居漫述》诗其一:“大雅悲前代,虚怀任此生。长杨空有作,小草竟何成。穷叹鼯藏技,才怜雁善鸣。江湖风物改,容鬓壮心惊。”
尾联中的“五湖”,典出《国语•越语下》:春秋末越国大夫范蠡,辅佐越王勾践,灭亡吴国,功成身退,乘轻舟以隐于五湖。后因以“五湖”指隐遁之所。用典见唐代诗人胡曾的《咏史诗·五湖》:“东上高山望五湖,雪涛烟浪起天隅。不知范蠡乘舟后,更有功臣继踵无?”
这一联中的“鹊血弓”,指良弓。见唐代诗人卫象的《古词》诗:“鹊血雕弓湿未干,鸊鹈新淬剑光寒。辽东老将鬓成雪,犹向旄头夜夜看。”又见明代诗人欧大任的《从军行六首》其六:“雨雪关头射虎回,鹊血弓弰弯不开。日暮闻箛齐上马,燕然西望李陵台。”