当前位置: 首页 » 资讯 » 新科技 » 正文

AI圈到底有多少黑话,是为了装逼?

IP属地 中国·北京 差评XPIN 时间:2026-04-06 04:39:34


你有没有发现:

现在刷到任何一个 AI 相关的视频,永远都能听到:Agent、prompt、Copilot、MCP、Skills、OpenClaw。

自媒体博主说,发布会厂商说,产品介绍页也这么说。


就比如下面这段话,请问它在表达什么:

在 Agentic Workflow 下,通过 Multi-Agent Orchestration 实现 RAG 增强的 CoT Reasoning,结合 Fine-tuned 的 SLM 在有限 Context Window 内完成 Tool Use,最终交付一个端到端的 AI Native 应用。

看懂了吗?

没看懂是对的。


我给大家拆一下关键词:

Agentic Workflow,让 AI 自己安排干活的流程;

RAG,干活之前先翻翻笔记;

CoT Reasoning,一步步想清楚再动手;

Context Window,AI 一次能记住多少内容的上限;

Tool Use,需要的时候自己找工具来用。

连起来翻译一下:让几个 AI 排好队,一个接一个干活,干之前先查查资料,想清楚再动手,最后做出来一个软件。

去掉那些英文,这话其实不复杂。

那为啥这些词总会出现。。。

这些词是真让人更理解产品了?还是说恰恰相反,把大家挡在了门外?


咱们公众号就能给出答案。

编辑部每次取标题,有条不成文的规矩:最好别带 AI 和那些术语。

因为它们一出现,流量就崩,必崩。


不是说咱差友对 AI 不感兴趣。

我们试过很多标题不带“AI”的 AI 文章,阅读量不错,转发不错,说明大家还是关注的。

但为什么标题一带 AI 就不行了呢?

因为 AI 这俩字母现在自带一层心理压力,有它的文章肯定一堆生词,阅读压力太大了。

网上那些用大白话科普 AI 术语的视频数据都很好,反过来也说明,确实有相当一部分人不太懂这些词


但今天想跟大家说的不只是这些词到底啥意思。

差评君想聊的是:

AI 圈的术语为什么源源不断地出现在你面前?到底谁在造这些词?哪些词你真的需要学,哪些其实理都不用理?

要回答这个问题,得先搞清楚这些词都是怎么来的。

有些词,确实是绕不开的基础行话。

比如 Token。

这个词怎么翻译,国内也就前段时间才刚定为“词元”,在此之前,各种翻译都有,甚至还有玩梗的“偷啃”、“新智元”、“机器之薪”。

但日常大家还是主说 Token,早说习惯了。


prompt 也差不多,因为从论文到教程到产品界面写的全是 prompt,你想不用都难。


这些词就像每个行业都有的基础术语,医生说 CT,摄影师说 ISO,你学一次就够了,不会给你制造任何障碍。


而且说句公道话,在专业人士之间,术语是必需品。

比如说“RAG”,比“让 AI 干活之前先翻笔记”高效得多,因为 3 个字母压缩了一整套“检索、结果喂给模型、生成回答”的技术细节。

如果 AI 圈只有这些基础词,大家倒不至于这么头疼。

真正让人头疼的,是这些原本只在专业人士之间流通的词,总会迅速地、不加解释地、一波又一波地塞到普通读者面前。

我们从一个术语的源头说起。

所有 AI 黑话的第一站,都是底层的大模型厂商。

大模型厂商每隔几个月就会推出一些新功能,这些功能也确实有一定技术迭代。

比如 Anthropic 的 Skills,就是一种懒加载的指令包,根据你当前在做的事情,决定要不要调用一套更复杂的提示词+资源+脚本来帮你干活。


壳问题是,每家公司都需要用新名字来标记“这是我们家的东西”。

Anthropic 总不可能管 Skills 叫“智能提示词调度”吧。。。

因为这不够独特,没法变成它的品牌壁垒。它得有个专有名词,得让人一听就知道、记住是 Anthropic 的。

所以“Skill”这个词来了。

这还没完,即便是同一种功能,每家厂商做了之后还各取各的名字。

比如在对话旁边开一个面板,让 AI 帮你写东西、改作文,OpenAI 和 Google 叫 Canvas,Anthropic 叫 Artifacts。

再比如让模型回答之前推理一会再给你答案,Anthropic 叫 extended thinking,Google 叫 thinking,OpenAI 在 GPT-5 之前甚至还包装成了一条独立模型产品线,叫 o 系列。



我真是服了。

这些厂商在商业竞争上的小九九搞起来,是真不管我们用户死活啊?

不只是大厂在造新的 AI 术语——

每当一种新玩法火了,围绕它冒出来的第三方工具也会带来一波新术语。

MCP 火了之后,各种 MCP 服务端和客户端工具层出不穷。你好不容易搞懂了什么是 MCP,又发现信息流里多了一堆 Skills、OpenClaw,完了这几天又出了很多帮你搭建 OpenClaw 的 xxxClaw。。。



这些词的出现,只是第一步。

接下来,它们会流进产品介绍、行业报告、融资 PPT,在传播的路上被反复吹大。

差评君管这种词叫气球词:看着挺大,拿针一戳,里面除了空气就是空气。

最典型的就是 Agent。

它意思很简单:一个能自己做决定、自己干活的 AI 程序。

但由于具体定义模糊,各家说法也不统一,加上听起来又挺酷,Agent 迅速被各路营销盯上。


如今,一个 AI 聊天框套个日历就叫日程 Agent,一个自动回邮件的脚本叫邮件 Agent,甚至有些就是做了个比较好看的对话界面,也管自己叫 Agent。

我寻思我家冰箱接个小爱同学,是不是也能叫厨房 Agent?


2025 年 3 月,科技媒体 TechCrunch 发了一篇文章,标题叫《No One Knows What the Hell an AI Agent Is》,没人知道 AI Agent 到底是个啥。

文章里采访了 Google 产品高级总监 Ryan Salva,这哥们说已经恨透了 Agent 这词,整个行业把它用到了毫无意义的地步。


吴恩达也说过 Agent 和 Agentic 这些词原本有明确的技术含义,但大概一年前开始,营销人员和几家大公司把它们接管了。


当然有些产品可能也是被逼无奈,毕竟所有人都在用,你不用反而显得产品落后。

试想一下,一个词被用了五百次还没有统一定义,说明它的功能就不是沟通了,是装饰,是壁纸,贴着好看,撕下来发现啥也没有。

厂商造了词,营销把词吹大,最后一棒交给了自媒体和网友。

这些词被从英文博客、发布会视频里原封不动地搬进你的信息流,没人翻译,没人解释,到你面前的时候就是一串生词。

听到这你可能会想:

当年计算机刚进中国时,不也是一大波英文概念?Computer、Software、Hardware、Browser、Download、Email、Mouse、Virus、Firewall。

可那时的前辈硬是翻译出来了:电脑、软件、硬件、浏览器、下载、电子邮件、鼠标、病毒、防火墙。

翻得又准又有画面感,防火墙你细想其实非常妙,鼠标也是。只有少数纯缩写(CPU、USB、WiFi)因为太短太高频,才保留了英文。


那为什么到了 AI 这一轮,翻译突然就跟不上了?全是英语术语。

一是速度。

以前一个技术概念从论文到产品可能要走三年、五年甚至十年,中间有足够时间让业内人士去推敲译名。

现在呢?

一月一个新产品,两月一个新技术,新词从论文到产品到你手机上,快到翻译根本来不及做。

二是没必要翻。

翻译会出错,会不够信达雅(曾有媒体把 Transformer 架构翻译成变压器)。


更何况,一串英文术语往那儿一摆,反倒自带了点专业光环,既包装了咱的媒体素养,又修饰了你的产品能力。

何乐不为?

我说“Agent”,对面肃然起敬;我说“智能小助手”,对面当场打开 PDD 搜同款。

于是你在信息流里看到的大多数 AI 术语,都经历了同一条流水线:厂商造出来,营销吹起来,自媒体原封不动搬过来。

一个英文概念从诞生到传播到泛滥的周期越来越快,跳过了消化、翻译,跳过了哪怕一句像样的中文解释。没有信达雅,没有本土化,也没人停下来问这词到底什么意思,因为前方又出现了新的概念。

这些不被理解的词,就这样一个接一个,一个推一个,码在你的信息流里,变成一长串无人在意其含义的字母。


不过差评君今天写这篇,也不是要喊大家别说英文了,那没意义。

毕竟每个新兴行业在爆发期,都会经历一波术语膨胀。

2000 年前后互联网泡沫,满世界都在说信息高速公路、门户网站、眼球经济。2014 年移动互联网那波,O2O、闭环、用户心智满天飞。再看新能源车圈,各种城市 NOA、全域智驾,本质上说的都是辅助驾驶,但每家车企都要造一个自己的词。

最后结果都一样:有些词活下来了,变成了你我日常里不需要解释的常识。

但也有很多很多,被淘汰掉了。

它们原本就没那么重要。它们只是在新兴行业的热潮里临时被拎出来,拿来凑一次 KPI,撑一下专业门面,当一回发布会的噱头,等一轮融资。

热潮退了,它们就跟着退了。你看 23 年初爆火的 AutoGPT,现在还有人提吗?


我觉得吧,这些 AI 黑话与其等它们消失,不如自己判断哪些词值得花时间学习,哪些词直接忽略。

如果一个词反复出现在你用的产品界面里,你每天打开它就能看到,那值得花两分钟搞懂它,因为它真的在影响你怎么用这个工具。Token、prompt、Context,都属于这种。

但如果一个词只在发布会 PPT 和博主视频标题里出现,你平时根本碰不到它,那大概率就是一阵风,不用管。

至于那些厂商们自己都解释不清楚的词,你不懂真不是你的问题。

它们本就是写给投资人看的。

撰文:刺猬

编辑:面线 莽山烙铁头

美编:焕妍

图片、资料来源

No One Knows What the Hell an AI Agent Is

小红书飞天闪客


免责声明:本网信息来自于互联网,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点。其内容真实性、完整性不作任何保证或承诺。如若本网有任何内容侵犯您的权益,请及时联系我们,本站将会在24小时内处理完毕。